Ρ. Σαμαρά Μάινα: «Στόχος να εξετάσουμε το τραύμα στην λογοτεχνία της Τουρκίας» | xronos.gr
ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΛΕΣΧΗΣ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑΣ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ

Ρ. Σαμαρά Μάινα: «Στόχος να εξετάσουμε το τραύμα στην λογοτεχνία της Τουρκίας»

03/03/23 - 8:00
Ρ. Σαμαρά Μάινα: «Στόχος  να εξετάσουμε το τραύμα  στην λογοτεχνία της Τουρκίας»

Καλεσμένη θα είναι το Σάββατο 4 Μαρτίου η τουρκάλα συγγραφέας Γιασεμίν Οζέκ  

Η Λέσχη Φιλαναγνωσίας Κομοτηνής σε συνεργασία με τη Δημοτική Βιβλιοθήκη (Τσανάκλειος) στο πλαίσιο των δράσεων που υλοποιούνται με την ΚοινΣΕπ Κομοτηνή εν Δράσει, τα βιβλιοχαρτοπωλεία Βαφειάδης και τις εκδόσεις Πατάκη, παρουσιάζουν το μυθιστόρημα της Γιασεμίν Οζέκ, η οποία είναι απόγονος προσφύγων, «Δέσποινα, μάτια μου». Στην εκδήλωση θα φιλοξενηθούν και μέλη της Λέσχης Ανάγνωσης της Περιφερειακής Βιβλιοθήκης Τριανδρίας, οι οποίοι έχουν μελετήσει το ίδιο βιβλίο.

Όπως ανέφερε η υπεύθυνη της Λέσχης και φιλόλογος Ρένα Σαμαρά Μάινα στο ράδιο Χρόνος 87,5fm το βιβλίο της συγγραφέα έχει ενταχθεί στη φετινή θεματική της Λέσχης Φιλαναγνωσίας Κομοτηνής σε μία προσπάθεια γνωριμίας με την Τουρκία και τη λογοτεχνία της.

Το βιβλίο, όπως τόνισε η φιλόλογος, συμπεριλαμβάνεται στη λογοτεχνία του τραύματος, καθώς αναφέρεται στην ανταλλαγή πληθυσμών του 1923 με τη συνθήκη της Λοζάνης. «Με έναν τρόπο το βιβλίο είναι επετειακό και αναφέρεται στους προγόνους της συγγραφέα, οι οποίοι αναγκάστηκαν από την Ελλάδα να μετοικίσουν στην Τουρκία», ανέφερε η υπεύθυνη και δήλωσε πως στόχος της Λέσχης είναι να εξετάσει το τραύμα στη λογοτεχνία της γειτονικής χώρας.

Το τραύμα καταγράφεται στην ιστορία και στις δύο πλευρές (Τουρκία-Ελλάδα) και η Λέσχη Φιλαναγνωσίας θέλει να δει τον τρόπο που αυτό γίνεται στις λογοτεχνίες των δύο γειτονικών λαών. «Ο τρόπος που προσεγγίζει η συγγραφέας το θέμα της ανταλλαγής είναι γλυκός», ανέφερε η Ρένα Σαμαρά Μάινα και συμπλήρωσε πως η Γ. Οζέκ στήνει το βιβλίο της τεχνικά με εξαιρετικό τρόπο.

Λίγα λόγια για το βιβλίο
Μία μεικτή οικογένεια ενός Τούρκου και μίας Ελληνίδας αναγκάστηκε να ακολουθήσει το δρόμο της προσφυγιάς από την Ελλάδα στην Τουρκία. «Ακόμα και μέσα στην ίδια οικογένεια φαίνεται η συνύπαρξη των δύο λαών και των θρησκειών», διαπίστωσε η φιλόλογος.

Η συγγραφέας με ρίζες από την Ελλάδα, έχει μάθει την ελληνική γλώσσα, όπως ενημέρωσε η κα Σαμαρά Μάινα, με την εκδήλωση, η οποία θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 4 Μαρτίου και ώρα 18:00 στην αίθουσα εκδηλώσεων της Τσανακλείου, να παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, καθώς οι παρευρισκόμενοι μπορούν να απευθύνουν ερωτήσεις στην ίδια τη συγγραφέα στα ελληνικά.

Live ενημέρωση

Ακολουθήστε το xronos.gr στο Google News

Ροή Ειδήσεων

xronos
xronos.gr